Hva roper de når du går inn på en japansk restaurant?
Det er lurt å kjenne til noen japanske fraser, enten du spiser med nybakte japanske venner, koser deg på en sushibar, eller har et lunsjmøte med en ny japansk kunde. De fleste japanere vil nok tilgi deg om du ikke helt forstår alle deres skikker og tradisjonelle ord, men du viser en utrolig fin gest og respekt ved å følge standard etikette. «Irasshaimase» er et perfekt eksempel på en slik frase.
De fleste reisende møter på frasen «Irasshaimase!» (いらっしゃいませ!), som betyr «Velkommen til butikken!» eller «Vær så god, kom inn!», bare minutter etter at de har satt foten innenfor en japansk restaurant. Det er rett og slett en av de mange tradisjonelle japanske måtene å ønske nye gjester hjertelig velkommen på en formell måte. Etter å ha sagt Irasshaimase, vil servitøren spørre hvor mange dere er i følget, før de viser dere til det tildelte bordet deres.
Har du noen gang reist til Japan, vil du garantert kjenne igjen frasen. Ikke bare én gang, men utallige ganger. Flere ganger kan tonefallet variere fra høyt og kort til lavt og barskt, alt etter situasjonen. Frasen er universell, enten den ytres av en enslig kvinnelig ansatt i en prestisjefylt butikk eller av en gjeng kokker på en sliten Ramen-restaurant. Uansett tid på døgnet kan du høre det ropt ut med fullstendig apati, eller det kan sies med så stor entusiasme, volum og livsglede at du nesten skulle tro du har snublet inn i din egen japanske bursdagsfest!

Hva betyr Irasshaimase?
Spørsmålet er imidlertid hva ordet faktisk betyr, og hvor det kommer fra. Frasen «Irasshaimase!» er en mer formell variant av frasen irasshai, som er en imperativ versjon av det høflige verbet irassharu (), som bokstavelig talt betyr «å være/komme/gå». Endelsen «mase» blir ofte lagt til slutten av ord for å gjøre dem mer høflige. Det er lett å tenke, med tanke på at det finnes så mange andre måter å være vennlig på, hvorfor ikke legge til én til på listen? Markedsleverandører brukte opprinnelig frasen for å få kunder til å komme til deres spesifikke bod på et marked.
Over tid har det utviklet seg til en standard hilsen som du finner i praktisk talt hver eneste restaurant og butikk over hele Japan. Kunder kan høre det fra utsiden av supermarkeder, inne i butikker, ved kasser, bensinstasjoner, salgsboder, og overalt ellers hvor ansatte har mulighet til å rope det ut.

Hva skal du si som svar på Irasshaimase?
Du har ingen plikt til å svare; men du kan gjerne bruke en vanlig hilsen som:
- Ohayo gozaimasu. (Det betyr God morgen)
- Konnichiwa (det betyr Hei på dagtid)
- Konbanwa (det betyr God kveld).
- Alternativt kan du bare nikke som en uformell bukk.
Irasshaimase er rett og slett en hilsen du får når du går inn i en restaurant eller en butikk. Du har ingen plikt til å si noe. Nei, det er ingen forventning om at du skal svare.


No comments yet.